top of page

Sicilija - od lomljenja znakova do nesalomljivih prijateljstava

Uzvratna mobilnost učenika 18. gimnazije na Siciliju odvila se u ožujku 2026. godine, a tema je bila All the World is a Stage

Piše: Dora Bekić

Foto: privatna arhiva

25. svibnja 2026.

Sicilija je osim bogate kulture i odlične hrane poput arancina, granite i pizze na sicilijanski način, našim učenicima pružila tjedan pun avantura i uspomena koje će dugo pamtiti. Prvi dan će im svakako ostati u sjećanju, ne samo po dočeku u školi i entuzijastičnim ljudima već i po zaigranosti za vrijeme Goosechasea koji je završio jednim slomljenim slovom. Svi su to primili s osmijehom, osobito nakon što su riješili situaciju. A ono što je također izmamilo osmijehe, bilo je plesanje linđa koji je zarazio Talijane još u Zagrebu.

Drugi je dan prošao nešto mirnije dok su učenici i profesori obilazili otok Lipari koji oduzima dah. Obišli su arheološki muzej koji govori o povijesti otoka s juga Italije. Može se reći da su profesori uživali više od učenika, ali svakako je bilo zanimljivih izložaka i priča koje smo čuli. Nakon muzeja mogli su uživati u kavi i suncu kao pravi Hrvati. 

Poslije otoka mnogi su se odlučili za shopping jer je sljedeću večer bila večera s talijanskim i španjolskim učenicima. Uz ukusnu pizzu dobro se plesalo i pjevalo na hrvatske, talijanske i španjolske hitove, a pokazalo se da na kraju jezik nije bitan jer su svi stali u krug i zajedno zapjevali talijansku pjesmu. Jesu li zapravo znali o čemu je u pjesmi riječ? Vjerojatno ne, ali to nije bilo ni važno.

      Privatna arhiva / Obala Milazza

      Privatna arhiva / Slomljeno slovo "z" na znaku grada Milazza

      Privatna arhiva / Službeni plakat projekta na Siciliji

Za vrijeme povratka brodom, dok su drugi ubijali vrijeme pričajući i igrajući društvene igre, neki su se primili ozbiljnog posla i odigrali nekoliko rundi briškule s članovima posade. 

U obilasku Milazza posjetili su tvrđavu koja je zaštitni znak grada. U sklopu tvrđave nalazi se Muzej mora koji je najpoznatiji po kosturu kita, a usredotočen je na ekološke probleme. 

U daljnjem obilasku muzeja pažnju naših učenika privukao stol za crtanje (ipak su i dalje djeca u duši). Kada se popnete na vrh tvrđave, možete vidjeti cijeli grad i more kojem nema kraja. 

Još jedan od pogleda koji oduzima dah nalazio se u gradu Taormini. Grad je smješten ispod Etne, a pogled na vulkan i more svakako je oduševio učenike. Obišli su amfiteatar, za vrijeme slobodnog vremena počastili su se pićem, slasticama kao što je granita te su obišli lokalne suvenirnice i mnoge trgovine. 

Suvenirnice i trgovine pružaju priliku da isprobate mnoge delicije poput creme di pistacchio, što su naši učenici iskoristili, ali su također posjetili i neke trgovine luksuznih brendova, poput Diora (kažu da je trgovina u Taormini najljepše uređena Diorova trgovina).

Posljednji radni dan projekta održala se svečana ceremonija na kojoj se pokazalo što su sve učenici radili za vrijeme koje su proveli u školi. Imali su uvod u dramu i kratku predstavu gdje je bilo više različitih interpretacija poznatih djela. Na kraju je zapjevao školski zbor čiji je izbor pjesme potaknuo da se svi na pozornici zagrle i zapjevaju u isti glas. Nakon dodjele diploma učenici su se ostali još malo družiti uz glazbu i ples gdje se moglo vidjeti koliko su se uspjeli povezati i zbližiti u kratko vrijeme.

Petak navečer svi su izašli u grad gdje su odlučili proslaviti uzbudljiv tjedan i još jednom se dobro zabaviti.


Rastanak je bio težak za sve. Rastali su se s osmjesima na licu, ali i s po kojom suzom u očima. Nakon oproštaja i zagrljaja zaputili su se doma. Na povratku stali su u Palermu koji impresionira svojom arhitekturom.

      Privatna arhiva / Završna predstava nastala je kao rezultat Erasmus+ projektnoga tjedna na Sicliji

Za mnoge je projektni tjedan na Siciliji prebrzo prošao, ali uspomene će se pamtiti.

Što naši i talijanski učenici misle o Erasmus+ iskustvu možete pročitati u nastavku:

Za mene Erasmus je prekrasno iskustvo, mogla sam otkriti drugu kulturu i tradicije, ali najviše mi znače ljudi koje sam upoznala i prijateljstva za koje se nadam da će se održati.

- Giada

Erasmus na Siciliji je za mene bilo jedno predivno iskustvo. Osoba koja mi je dodijeljena je bila apsolutno genijalna i nisu nas mogli bolje spojiti. Stekla sam prijatelje za život i proširila znanja ne samo engleskog, već i drugih jezika. Cijela grupa učenika bila je izvrsno odabrana i svi smo se jako zbližili i radili kao grupa. Sicilija je jedna predivna zemlja i Talijani su nam se stvarno potrudili približiti njihovu kulturu pogotovo putem hrane tako da sam se vratila par kila teža. Sve u svemu jedno od boljih iskustava mojeg života i ako se dvoumite biste li se prijavili na razmjenu, odgovor je definitivno da jer vam stvarno može obogatiti živote.

- Gabrijela

Bilo mi je nezaboravno i ponovila bih to još bezbroj puta. Svi ljudi bili su velikodušni i prijateljski nastrojeni te su se trudili da atmosfera uvijek bude vedra i zabavna. Mjesta koja smo posjetili bila su prekrasna i vrijedna posjeta, a cijene nisu bile toliko visoke. Hrana je bila odlična i svidjelo mi se sve što sam probala. Kod obitelji moje partnerice osjećala sam se kao doma te su me svi dočekali s toplinom i radošću. Društvo je bilo predivno i zabavili smo se te kvalitetno iskoristili svaki dan koji smo tamo proveli. Voljela bih se vratiti na ljeto!

- Lucia

Uživala sam u Hrvatskoj i Zagrebu. Najdraže mjesto koje sam posjetila je svakako Botanički vrt. Svidjela mi se tema projekta i jedna od stvari koja me je iznenadila je to koliko je Zagreb čist i kako se može svugdje ići busom, tramvajem i vlakom. Jedna od uspomena koju ću pamtiti je svakako kada smo na trgu plesali tarantellu. Zvuči glupo, ali je zapravo super osjećaj izaći iz svoje sigurne zone.

- Irene

© XVIII. GIMNAZIJA 2026.

bottom of page