
INTERVJU – HARDY FALKNER, volonter iz Njemačke koji je dio ove školske godine proveo u XVIII. gimnaziji
„Mislim da uz ovo iskustvo volontiranja mladi mogu puno naučiti i može im pomoći da uvide kako je to ući u samostalan život i pripremiti ih za fakultet”
S Hardyjem Falknerom, volonterom koji je dio ove školske godine proveo u našoj školi i s kojim su učenici njemačkoga jezika rado pričali i provodili vrijeme, razgovarali smo o volontiranju, o radu s učenicima, dojmovima o Hrvatskoj te planovima za budućnost
Razgovarale: Gabrijela Jelenčić i Nya Špoljarić (intervju u izvorniku na njemačkome jeziku)
Piše: Gabrijela Jelenčić (na hrvatskome jeziku)
Foto: privatna arhiva
15. veljače 2026.
Odakle dolaziš?
Dolazim iz jednog sela blizu grada Trier. To je na zapadu Njemačke.
Kako si se našao u Hrvatskoj? Jesi li sam odabrao upravo našu zemlju za volontiranje?
Zapravo nismo mogli birati. Želio sam otići u neku zemlju u kojoj još nisam bio, a ovdje nisam bio pa mi je uvjet ispunjen. Također nisam želio otići u neku susjednu zemlju i Hrvatska je za mene na kraju bila jako dobar izbor od FSJ-a i jako sam zadovoljan.
Možeš li nam pojasniti FSJ?
To je kratica za Freiwiliges sociales Jahr – kada neki učenici nakon završene srednje škole nisu sigurni što žele upisati ili samo žele putovati i zaraditi nešto novaca prije fakulteta, mnogi se u Njemačkoj jave ovoj organizaciji kako bi otišli volontirati u inozemstvo i stekli nova iskustva. Mogu te smjestiti ili u škole ili da volontiraš u području prirode i okoliša jer je zaštita okoliša iznimno bitna tema u njemačkim školama.
Misliš li da je dobro napraviti pauzu nakon srednje škole?
Mislim da si nakon matura svatko može priuštiti malo mira da putuje ili da zarađuje. Mislim da uz ovo iskustvo volontiranja mladi mogu puno naučiti i može im pomoći da uvide kako je to ući u samostalan život i pripremiti ih za fakultet.
Koji je tvoj posao u XVIII. gimnaziji?
Pomoćnik sam profesorima koji predaju njemački jezik ili neke druge predmete na njemačkome jeziku u dvojezičnom programu. Sudjelujem na nastavi i pomažem gdje mogu. Također imam samostalni projekt gdje potičem mlade da debatiraju i pokušavam im približiti kulturu debatiranja.
Kako ti se sviđa naša škola?
Kul je, nisam bio u originalnoj zgradi pa ne mogu to ocijeniti, ali profesori su jako dragi i svi su bili druželjubivi i dočekali me otvorenih ruku.
Misliš li da je nastava u Hrvatskoj opuštenija?
Ne bih to rekao, sve ovisi o profesorima, kao i u Njemačkoj.
Koje su razlike između hrvatskoga i njemačkoga školskog sistema?
Nastava i učenje su skoro pa isti, no početak srednje škole je drugačiji kao i ocjene. Mi nemamo nastavu u dvije smjene kao vi jer dijelite zgradu s drugom školom.
Koji su ti planovi za budućnost?
Pa, kako sam položio mature, čeka me studij. Volio bih biti profesor. Znam, veliko iznenađenje! 😊 Ako sve prođe dobro, ove ću godine u listopadu krenuti na fakultet, a u međuvremenu planiram putovati i raditi.
Koje bi predmete htio podučavati?
Informatiku i politiku i gospodarstvo.
Koji su tvoji hobiji?
Rado igram odbojku i odlazim plivati, no naravno igram i video igrice, volim se družiti i putovati, a i piti vino. To bih definitivno naveo kao jedan od svojih hobija.
Gdje bi želio jednog dana živjeti? (Zbog članova u njemačkome jeziku koje još savladavam postavila sam pitanje: Wo würdest du gerne einen Tag leben? što bi značilo gdje želiš živjeti na jedan dan umjesto da pitam: Wo möchten Sie eines Tages leben? što bi značilo gdje želiš živjeti jednog dana pa sam se iskreno začudila kad sam dobila odgovor.)
Uuu fora pitanje, negdje skroz drukčije na primjer u džungli.

Privatna arhiva / Hardy Falkner s novinarkom Gabrijelom
Kako ti se sviđa Zagreb?
Jako je lijep. Sviđaju mi se i gradovi na obali, ljetos sam bio u Rijeci i tamo je isto bilo lijepo, a Zagreb mi se isto jako sviđa i da nije bilo FSJ-a, sigurno ne bih došao ovdje tako brzo. Mislim da je Zagreb jako lijep grad, možda najljepši u Hrvatskoj te mi je drago što sam ovdje.
Osim Rijeke i Zagreba jesi li posjetio još neke gradove u Hrvatskoj?
Bio sam dva puta u Rijeci i jednom u Zadru, no to je to nažalost to, volio bih da sam vidio više Hrvatske.
Jesi li upoznao neke nove prijatelje ovdje?
Da, u školi sam upoznao učenike i znao ih sresti vani, a također sam se zbližio i s drugim volonterima koji su došli u Zagreb s FSJ-om, ili u Rijeku, a zato sam išao i u Srbiju jer jedan prijatelj volontira u Beogradu.
Možeš li navesti koje su najveće razlike između Hrvata i Nijemaca?
Ljudi su puno konzervativniji ovdje, ima iznimaka, ali imate dosta drukčiji stav. Ali mislim da ima puno više sličnosti, ne priča i ne uči puno Hrvata njemački jezik bez razloga. No pijete puno više kave i puno vremena provodite u kafićima, to ne radimo mnogo u Njemačkoj što je šteta, bilo mi je jako drago iskusiti to ovdje.
Učiš li i ti hrvatski jezik?
Baš sam jučer položio pismeni dio hrvatskog ispita na A1 razini pa znam nekoliko rečenica.
Možemo li ti onda postaviti jedno pitanje na hrvatskome jeziku?
Da, naravno.
Kako se zoveš?
Ja sam dobro, hvala na pitanju. A ti?
Nismo to pitale. 😊
Ajmee, nemojte to ni slučajno napisati, joj, pa ja sutra imam usmeni dio ispita, moram vježbati.
I za kraj za one koji se žele više angažirati oko njemačkoga jezika donosimo popis njemačkih bendova, youtubera i serija koje je Hardy naveo ako želimo slušati i gledati u slobodno vrijeme: Rezo, Papalplatte, Simplicissimus, Sturnwaffel, ZDFunbubble, Space frogs, Tomatolix, 1899 serie, Tokyo hotel, Isi und Ossi, Kraft klub, Schmyt, Makko, Berq, Ikkimel, Ski Aggu, Levin Liam, 01099…
